Mail 12.4.2007
Mijnheer Touwaide,
In uw mail hieronder zegt u
“J'ai bien pris note de vos commentaires, propositions et remarques dont vous m'avez fait part et qui ont été regroupés en janvier 2006 dans le document de synthèse "Pistes pour un aéroport durable à Bruxelles "
Op uw website staat het document "Pistes pour un aéroport durable à Bruxelles".
Daarin zijn mijn voorstellen en deze van andere mensen uit de Noordrand niet opgenomen. U hebt het in dat document ook over “Retour à la situation historique”. Uw beschrijving van de historische situatie klopt niet. In uw overzicht van “Schema’s inapplicable par décisions de justice” is geen rekening gehouden met de rechtspraak die ten gunste is van de mensen uit de Noordrand.
Wat u zegt in uw mail komt niet overeen met wat in uw document staat. Jammer. Ik hoop dat u de suggestie alsnog te baat neemt om dit recht te zetten.
Vriendelijke groeten,
M V
From:
Philippe.Touwaide@mobilit.fgov.be [mailto:philippe.touwaide@mobilit.fgov.be]
Sent: woensdag 11 april 2007
9:59
To:
Subject: Re: Artile La Libre
Madame,
Vous n'avez donc pas du avoir lu le document de 2006 complètement, ce que je regrette.
Je vous prie de croire à l'assurance de ma considération distinguée.
_______________________________________________________________________
Philippe TOUWAIDE
Directeur du Service Fédéral de Médiation pour l'Aéroport de
Bruxelles-National
Geachte heer Touwaide,
Het is een verrassing te vernemen dat mijn voorstellen en deze van andere mensen uit de Noordrand opgenomen zijn in uw document "Pistes pour un aéroport durable à Bruxelles". In de vorige versies van uw document was dat niet het geval. Ik ben zeer benieuwd naar deze nieuwe versie van uw document.
Kan u mij dat toesturen.
Alvast bedankt,
M V