Franstalig ombudsman Touwaide levert zelf bewijs  partijdigheid, gaat opnieuw zijn boekje te buiten en ontkent botweg reële overvluchten, later wel bevestigd door Nl-talig ombudsman Manipuleert BIAC tijdstip van overvlucht om 'lichtere vlucht' op te leveren?

Betreft: vluchten 22.1.2005

---- Original Message -----
From:
To:
airportmediation@mobilit.fgov.be
Cc: actienoordrand@belgacom.net
Sent: Monday, January 24, 2005 9:17 AM
Subject: viegtuighinder

Geachte Heren,
Deze nacht, zaterdag 22 janauri, vlogen rond 4.30 u drie vliegtuigen in de buurt van het centrum van Meise. Het waren geen stille vliegtuigen!
Misschien nogmaals enkele van die schandalige DHL vluchten of niet?
Graag zou ik willen vernemen: welke waren die vliegtuigen en waarheen vlogen zij. Reeds dank voor uw antwoord.
P V.

Van: "Philippe TOUWAIDE" <philippe.touwaide@mobilit.fgov.be>
Beantwoord: "Philippe TOUWAIDE" <philippe.touwaide@mobilit.fgov.be>
Datum: Mon, 24 Jan 2005 16:17:16 +0100
Aan:
Cc:
<actienoordrand@belgacom.net>
Onderwerp: Re: viegtuighinder

Absoluut geen vliegtuigen in de richting van de noordrand na 04.14 uur
_________________________________________________________
Philippe TOUWAIDE
Directeur van de Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal
Directeur du Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National
Rue de la Fusée - 90 - Raketstraat
BRUXELLES 1130 BRUSSEL
TEL : + 32.2.724.02.67  -  FAX : + 32.2.724.02.68
Web-Site : www.airportmediation.be <http://www.airportmediation.be>
e-mail privé : philippe.touwaide@mobilit.fgov.be
e-mail voor de klachten - pour les plaintes : airportmediation@mobilit.fgov.be
Renseignements fournis à titre indicatif sans aucune reconnaissance préjudiciable
Deze inlichtingen worden U verstrekt onder alle voorbehoud
La rapidité de ce message n'a d'autre but que d'en assurer son efficacité, ce message ne peut NI être transféré NI copié SANS mon accord écrit formel et signé De snelheid waarmee dit bericht werd verstuurd beoogt enkel en alleen de doeltreffendheid ervan. Dit bericht mag NOCH worden overgedragen NOCH worden gecopieerd ZONDER mijn uitdrukkelijk schriftelijk, ondertekend akkoord

From: "Raf De Baerdemaeker" <raf.debaerdemaeker@mobilit.fgov.be>
To: "Brussels Airport Mediation" <airportmediation@mobilit.fgov.be>,
Subject: RE: 2005/01/13.768 -  viegtuighinder
Date: Fri, 28 Jan 2005 13:39:50 +0100

Mijnheer,
In bijlage de gevraagde informatie voor 22 januari.
Met vriendelijke groeten,
Ing. R A F De Baerdemaeker

22-01-2005  04:07    D    25R    A30B    11,1        UK
22-01-2005  04:12    D    25R    MD11    11,1       USA
22-01-2005  04:14    D    25R    B752        3           UK
22-01-2005  04:17   D    25R    B752        2,4        Spanje (ZuidWesten!)
22-01-2005  04:35    D    25R    B752        3           Spanje (ZuidWesten!)

Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel Nationaal
Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National
TEL : +32.2.724.02.67   FAX : +32.2.724.02.68
Web-Site : www.airportmediation.be
e-mail voor de klachten - pour les plaintes :
airportmediation@mobilit.fgov.be
e-mail  : raf.debaerdemaeker@mobilit.fgov.be

Nochtans was duidelijk vermeld: za 22.1 vlogen rond 4.30 u drie vliegtuigen...

Mails 31.1.2005

Geachte heer Touwaide,

In de oorspronkelijke klacht staat voluit geschreven:
... zaterdag 22 janauri, vlogen rond 4.30 u drie vliegtuigen ...

Deze omschrijving laat volgens mij geen enkele twijfel bestaan over welke nacht het gaat.
Dit is onafhankelijk van afspraken om deze of gene naam toe te kennen aan een nacht.

Het ontkennen van de hinder die de inwoner van Meise ondergaan heeft, door uw antwoord dat er geen enkel vliegtuig was, getuigt van weinig respect voor uw "klant".
Ik had alvast meer redelijkheid verwacht in uw antwoord.
Om deze reden vind ik dat de titel op de webstek een verdedigbare omschrijving geeft.

Met beleefde groeten,
Roger Vermeiren
Voorzitter Actie Noordrand

Monsieur,

Ce mail m'a été adressé en date du lundi 24 janvier 2005 à 09 heures 17.
Dans tous les documents du plan, quand on parle de la nuit de samedi, c'est toujours la nuit de samedi à dimanche.
La plainte dit bien cette nuit de samedi 22 janvier 2005.
Ma réponse est rapide car je ne suis pas le médiateur néerlandophone.
Elle n'avait d'autre but que son efficacité. Comme il y a visiblement un problème de compréhension, je pensais que mes efforts pour vous répondre rapidement dans votre langue maternelle vous auraient réconforté.
La situation de Meise s'est fortement améliorée depuis les dernières mesures, c'est indéniable.
Je n'exerce pas de mission commerciale et n'ai pas de clients.

A votre disposition,
_________________________________________________________
Philippe TOUWAIDE
Directeur van de Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal
Directeur du Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National
Rue de la Fusée - 90 - Raketstraat
BRUXELLES 1130 BRUSSEL
TEL : + 32.2.724.02.67  -  FAX : + 32.2.724.02.68
Web-Site : www.airportmediation.be <http://www.airportmediation.be>
e-mail privé : philippe.touwaide@mobilit.fgov.be
e-mail voor de klachten - pour les plaintes : airportmediation@mobilit.fgov.be

Renseignements fournis à titre indicatif sans aucune reconnaissance préjudiciable
Deze inlichtingen worden U verstrekt onder alle voorbehoud

La rapidité de ce message n'a d'autre but que d'en assurer son efficacité, ce message ne peut NI être transféré NI copié SANS mon accord écrit formel et signé
De snelheid waarmee dit bericht werd verstuurd beoogt enkel en alleen de doeltreffendheid ervan. Dit bericht mag NOCH worden overgedragen NOCH worden gecopieerd ZONDER mijn uitdrukkelijk schriftelijk, ondertekend akkoord
 

----- Original Message -----
From: actienoordrand <mailto:actienoordrand@belgacom.net>  
To: Baerdemaeker Thuis <mailto:r.a.f.oo7@skynet.be>  ; Philippe TOUWAIDE <mailto:philippe.touwaide@mobilit.fgov.be>  
Cc: cv@cv.telenet.be ; RAF <mailto:raf.debaerdemaeker@mobilit.fgov.be>  ; rogervermeiren@belgacom.net
Sent: Sunday, January 30, 2005 9:05 PM
Subject: Re: viegtuighinder in Meise

Geachte heer Touwaide,

In de oorspronkelijke klacht staat voluit geschreven:
... zaterdag 22 janauri, vlogen rond 4.30 u drie vliegtuigen ...

Deze omschrijving laat volgens mij geen enkele twijfel bestaan over welke nacht het gaat.
Dit is onafhankelijk van afspraken om deze of gene naam toe te kennen aan een nacht.

Het ontkennen van de hinder die de inwoner van Meise ondergaan heeft,
door uw antwoord dat er geen enkel vliegtuig was, getuigt van weinig respect voor uw "klant".
Ik had alvast meer redelijkheid verwacht in uw antwoord.
Om deze reden vind ik dat de titel op de webstek een verdedigbare omschrijving geeft.


Met beleefde groeten,
Roger Vermeiren


----- Oorspronkelijk bericht -----
Van: Philippe TOUWAIDE <mailto:philippe.touwaide@mobilit.fgov.be>  
Aan: Paul Vanheule <mailto:paulvanheule@hotmail.com>  ; Baerdemaeker Thuis <mailto:r.a.f.oo7@skynet.be>  
CC: actienoordrand@belgacom.net ; RAF <mailto:raf.debaerdemaeker@mobilit.fgov.be>  ; cv@cv.telenet.be ; vermeiren <mailto:vermeiren.roger@belgacom.net>  
Verzonden: zondag 30 januari 2005 17:48
Onderwerp: Re: viegtuighinder

Je vous prie de bien vouloir corriger votre titre sur votre site.

Vous m'avez demandé des infos pour la nuit du samedi 22 janvier, moi je vous ai donné les résultats des vols pour la nuit du samedi au dimanche. Le Plan de dispersion considère comme la nuit de samedi, la nuit de samedi à dimanche, dans votre mail vous m'avez écrit " deze nacht, zaterdag".

Raf vous a transmis des infos pour la nuit du vendredi 21 janvier au samedi 22 janvier, qui est la nuit de vendredi.

Il n'y a aucune erreur ou volonté de nuire, mais à mon avis une confusion sur la nuit que vous vouliez.

Je vous remercie de modifier le titre et d'apporter cette modification.
_________________________________________________________
Philippe TOUWAIDE
Directeur van de Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal
Directeur du Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National
Rue de la Fusée - 90 - Raketstraat
BRUXELLES 1130 BRUSSEL
TEL : + 32.2.724.02.67  -  FAX : + 32.2.724.02.68
Web-Site : www.airportmediation.be <http://www.airportmediation.be>
e-mail privé : philippe.touwaide@mobilit.fgov.be
e-mail voor de klachten - pour les plaintes : airportmediation@mobilit.fgov.be

Renseignements fournis à titre indicatif sans aucune reconnaissance préjudiciable
Deze inlichtingen worden U verstrekt onder alle voorbehoud

La rapidité de ce message n'a d'autre but que d'en assurer son efficacité, ce message ne peut NI être transféré NI copié SANS mon accord écrit formel et signé
De snelheid waarmee dit bericht werd verstuurd beoogt enkel en alleen de doeltreffendheid ervan. Dit bericht mag NOCH worden overgedragen NOCH worden gecopieerd ZONDER mijn uitdrukkelijk schriftelijk, ondertekend akkoord