UBCNA KLAAGT OVER PISTESLUITINGEN EN GEBREK AAN INFORMATIE DIE MAKEN DAT DE WOLUWE'S VANAF PISTE 20 TOCH OVERVLOGEN WORDEN

MAIL dd 26 SEPTEMBER 2003

Mesdames, Messieurs,

Comme c'est devenu une habitude que vous fermez certaines pistes de Zaventem pendant le week-end, et qu'à cette occasion vous nous envoyez tous les avions du côté "est" de Bruxelles, et que nous n'avons encore pas eu l'occasion de lire quelque prose à ce sujet, nous sommes dans l'obligation de vous demander :

- des fermetures de pistes sont-elles prévues pour ce week-end

- quel prétexte futile allez-vous inventer ce week-end pour justifier une fermeture de pistes ?

- quels travaux vont débuter le long ou sur une de vos pistes ?

- quelle chasse animalière va débuter le long d'une piste, au lapin, au renard ou pourquoi pas au canard ?

Une fois de plus nous n'avons reçu AUCUNE information de votre part, donc nous supposons que ce week-end des samedi 27 et dimanche 28 septembre 2003 sera, ENFIN, normal.

Car avec vos travaux éternels et vos fermetures fantaisistes des pistes, nous sommes en droit de savoir.

Merci de vos précieuses informations qui nous permettront de passer un agréable week-end, sans avions ?

Union Belge Contre les Nuisances des Avions

Avenue du Haras, 100

B - 1150 BRUXELLES

TEL : + 32.2.773.05.36 - FAX : + 32.2.770.94.19

 

OMBUDSMAN: HET IS NORMAAL DAT PISTES ONDERHOUDEN WORDEN WEERSOMSTANDIGHEDEN KUNNEN GEBRUIK ANDERE PISTES DAN 25R/25L NOODZAKELIJK MAKEN

AMIL dd 26 SEPTEMBER 2003

Bruxelles, le vendredi 26 septembre 2003

Concerne : Dossier A/SMO/PhT/03-3906 - UBCNA-BUTV

Madame, Monsieur,

J'ai bien pris connaissance du contenu de votre courrier électronique de ce vendredi 26 septembre 2003 et vous remercie de l'intérêt que vous portez à l'organisation du trafic aérien autour de votre région, ainsi qu'à la défense de votre environnement.

Sur base des informations officielles qui m'ont été communiquées par l'exploitant aéroportuaire BIAC, je puis vous annoncer qu'aucune fermeture de pistes n'est programmée pour ce dernier week-end du mois de septembre 2003.

Ceci n'implique pas qu'en fonction des conditions climatiques du week-end, un autre schéma d'utilisation des pistes que la configuration classique 25 droite/25 gauche puisse être utilisé en fonction de la direction et de l'intensité du vent.

Je me permets de vous rappeler le paragraphe des Aeronautical Information Publication Belgium ( AIP Belgique ), document AD 2.EBBR.14, chapitre 6 Slection of runway in-use, point 6.2 Preferential Runway System, version du 4 septembre 2003 :

 

6 SELECTION OF RUNWAY-IN-USE

 

6.1 General

1. The direction in which ACFT take off and land is determined by the surface wind, the speed and the direction.

2. The term "RWY-in-use" shall be used to indicate the RWY that at a particular time is considered by a unit providing AD control service to be the most suitable for use by the types of ACFT expected to land or take off at the AD.

3. Normally an ACFT will land and take off into wind unless safety, RWY configuration or TFC conditions determine that a different direction is preferable. However, in selecting the runway-in-use, the unit providing AD control service shall take into consideration, besides surface wind, speed and direction, other relevant factors such as the AD TFC circuits, the length of the RWY, the APP and LDG aids AVBL, MET phenomena and the noise abatement.

4. If the pilot-in-command considers that the operation involved is not feasable on the runway-in-use, he shall request permission to use another RWY. ATC will accede to such request, provided TFC conditions permit.

5. During the night period (2200-0459), no TKOF will be allowed from another RWY than the designated one. ACFT operators shall assure that the ACFT performance is such that TKOF from the designated RWY is feasable.

TKOF from another RWY than the designated one will in no case be allowed for ACFT performance reason.

6. During the night period (2200-0459), TKOF from another RWY than the assigned one will be allowed after approval from the Airport Authority.

 

6.2 Preferential Runway System

1. When RWYs 25L and 25R are dry or wet and the MET conditions are such that the cross and / or tail wind component(s) (gusts included) do(es) not exceed respectively 25 kt and 10 kt surface wind, RWY 25R will always be assigned for TKOF and RWY 25L for LDG.

RWY 25R may also be used for LDG on ATC discretion and when simultaneous APPs are in progress.

2. When RWYs 25L and 25R are contaminated or when the RWY conditions are less than GOOD, the cross and/or tail wind component maxima (maximum) are (is) respectively 10 kt (gusts included) and 5 kt (gusts included).

3. When the components exceed the values stated hereabove, a RWY more nearly into wind will be assigned. However, neither RWYs 07L and 07R shall be used for LDG nor RWY 25L for TKOF, except when no other suitable RWY is AVBL.

4. In order to expedite DEP TFC when RWY 02 is in use, DEPs from RWY 07R either from line-up position "H", PAPI position or from intersection C 6 can be intercalated between ARR on RWY 02.

5. Notwithstanding the above paragraphs, RWYs 25L and 25R will be used from 2200 to 0459 for ARRs as follows:

* RWY 25L: for TFC from E and S

* RWY 25R: for TFC from N and W

No exception will be allowed unless required to guarantee safe airport operations.

 

1 Definitions

Following definitions (based upon JAR-OPS terminology) apply:

1. A dry RWY is one which is neither wet nor contaminated, and includes those paved RWYs which have been specially prepared with grooves or porous pavement and maintained to retain "effectively dry" braking action even when moisture is present.

2. A wet RWY has a "shiny" appearance due to a thin layer of water.

When this layer is less than three mm in depth, there is no substantial risk of hydroplaning.

3. A RWY is considerd to be contaminated when more than 25 percent of the RWY surface area (whether in isolated areas or not) whitin the requered lenght and width being used is covered by the following:

* surface water more than 3 mm deep, or by slush, or loose snow, equivalent to more than 3 mm of water

* snow which has been compressed into a solid mass which resists further compression and will hold together or break into lumps if picked up, also reffered to as compacted snow, or * ice, including wet ice.

4. A RWY is considered damp when the surface is not dry, but when the moisture on it does not give it a shiny appearance.

5. A RWY is considered slippery when poor braking action (rain, freezing rain, very light ice or packed snow) increases the accerate-stop DIST.

6. Braking action "Good": A comparative value intended to mean that ACFT should not experience directional control or braking difficulties but pilots should not expect to find conditions as good as when landing on clear, dry RWY but should expect to land and stop within the scheduled DIST.

Ce qui en d'autres termes signifie que la piste 02 peut être utilisée par fort vent à la surface de secteur Nord/Est excédant 46 kilomètres/heure de côté (25 kt de vent latéral) ou 18,5 kilomètres/heure de l?arrière (10 kt de vent arrière) OU lorsque les autres possibilités d?atterrissage ou de décollage sont impossibles en fonction de travaux, entretiens ou autres contraintes imposant la fermeture partielle ou totale des principales pistes parallèles 25 Right et 25 Left.

En cas de fort vent à la surface de secteur Nord, tous les atterrissages et décollages se font sur la piste 02. L?approche finale en atterrissage de cette piste fait que les avions survolent à très basse altitude les communes d?Auderghem (carrefour Léonard), Woluwe Saint-Pierre (Sainte-Alix, Corniche Verte, Stockel), Crainhem, Wezembeek-Oppem, Sterrebeek et Zaventem).

Enfin, je souhaite attirer votre attention sur le fait que le Service de Médiation n'est absolument ni responsable ni le maître d'ouvrages d'éventuels travaux entrepris aux pistes, et que dans le cadre d'une bonne politique de prévention il est tout à fait normal que l'exploitant aéroportuaire assure la sécurité de la navigation aérienne autour des pistes en capturant ou éloignant tout animal nuisible (oiseaux, prédateurs, lapins, renards) dont la présence ou les constructions sous terre en bord de piste pourraient entraver le fonctionnement d'un aéroport.

Je reste à votre entière disposition pour tout complément d'information, et vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de ma considération distinguée.

Philippe TOUWAIDE

Directeur du Service de Médiation

_________________________________________________________

Philippe TOUWAIDE

Licentiaat in Luchtvaartrecht

Directeur van de Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal

Mesdames, Messieurs,

Comme c'est devenu une habitude que vous fermez certaines pistes de Zaventem pendant le week-end, et qu'à cette occasion vous nous envoyez tous les avions du côté "est" de Bruxelles, et que nous n'avons encore pas eu l'occasion de lire quelque prose à ce sujet, nous sommes dans l'obligation de vous demander :

- des fermetures de pistes sont-elles prévues pour ce week-end - quel prétexte futile allez-vous inventer ce week-end pour justifier une fermeture de pistes ?

- quels travaux vont débuter le long ou sur une de vos pistes ?

- quelle chasse animalière va débuter le long d'une piste, au lapin, au renard ou pourquoi pas au canard ?

Une fois de plus nous n'avons reçu AUCUNE information de votre part, donc nous supposons que ce week-end des samedi 27 et dimanche 28 septembre 2003 sera, ENFIN, normal.

Car avec vos travaux éternels et vos fermetures fantaisistes des pistes, nous sommes en droit de savoir.

Merci de vos précieuses informations qui nous permettront de passer

un agréable week-end, sans avions ?

Union Belge Contre les Nuisances des Avions

Avenue du Haras, 100

B - 1150 BRUXELLES

TEL : + 32.2.773.05.36 - FAX : + 32.2.770.94.19